TATA is a resource-based programme which focuses on simultaneously developing a sound oral language base and lifting the phonological awareness of children in Māori immersion education settings. Six schools in the Tauranga and Waikato area participated in exploring and trialing the resource, in collaboration with Group Special Education (GSE) Poutama Pounamu Education Research and Development Centre in Tauranga. This research involved whānau (family members), both in the development of the resource and the documentation of the evaluation.
The name TATA was coined from TAutu reTA, the first and last letters of the Māori words for dictionary. The name was chosen also because it means "almost" or "getting close to it", to reflect that these children are almost ready to start reading (kuatata te tīmata ki ate pānui) but the skill of matching sounds in words to the letters will prepare them even more.
The issues
Children entering immersion classes have very varied language needs. Their language experiences range from those who have been communicated with mainly in Māori, through to some who have had no Māori language communication. A small but significant number have poor communication skills in either English or Māori. For any of a number of reasons, often including special physical or learning needs, they have not gained the ability to identify sounds in words and relate them to print. Teachers in immersion education sought strategies particularly to support this small group of children to set them on the road to literacy.
The planning
Planning was firmly grounded in research about language acquisition in general and about the social and cultural contexts for Māori language development. Paramount was the principle of Māori ownership and control of the process, so the whole development was driven by the participants. Linguistic research emphasises that language knowledge is intertwined with cultural and social knowledge – learning grows from the talking and interactions that occur in the home and in community settings where the users take an active part in events.
The TATA programme builds on the understanding that the best form of teaching for meaning is through focused, instructional conversations between the teacher and learners. The TATA development also reflects the fact that, unlike English, tereoMāori is phonologically regular, so that learners can confidently rely on letter-sound relationships as building blocks for most words.
The resource
The TATA resource was developed in response to teachers' observations that junior class teaching based on TutureriTautoko Tauawhi (Pause Prompt Praise) procedures, while appropriate for many children with a solid basis of oral language, did not offer sufficient help to certain readers working at the pre-reading and emergent stages. These children needed to be able to isolate sounds in spoken language and match them to letter and word shapes if they were to become independent readers. A kit of materials was designed which teachers could develop, augment, and use flexibly to promote conversation and phonological awareness. Suggestions for a starter kit included a range of picture cards, objects (including found objects such as shells, as well as household items and toy animals), dictionary and consonant cards, waiata (song) cards and tapes, and a sand tray and play dough.
Setting up the TATA project
Teachers in the six schools identified children who could benefit from a special phonological awareness programme. These children were assessed in terms of the research criteria, and a group from each school selected. Two researchers then progressively trained teachers and tutors from each school. In each school, the teacher who had identified the children agreed to act as the liaison teacher to collaborate with the researcher. She contacted the whānau members of the students and also sought out whānau members and kaiawhinawho were prepared to train as tutors and implement the programme with the target students. As she also helped with training the tutors,organised the administration within the school, and monitored the programme in the school, the liaison teacher was critical to success.
Only half the selected students were tutored in the first phase of the programme, so that it was possible to gather comparative data on children's progress after eight to ten weeks. In all, four assessments were carried out with each group of students.
The three members of the research team were a field worker, who carried out the school liaison and assessment, a trainer, and a researcher who concentrated on data gathering and analysis. However, in practice, all the participants and school communities collaborated and developed a shared understanding of the programme, its purposes, and its effectiveness.
TATA tutoring sessions
Each tutoring session lasts 10 to 15 minutes, with several sessions each week. The tutor selects items from letter bags for the child to name. The beginning sound or sounds are identified, and the item placed appropriately on a large alphabet mat, with the child matching the sound to the letter, and naming the letter. Learning is reinforced by related activities, discussion and practise, that includes forming letters in the sand or dough. As the sessions proceed, the child takes increasing responsibility for the tasks and the tutor extends the variety and range, including drawing, writing, singing, and collaborative reading from dictionary picture cards. Tutors and liaison teachers are encouraged to withdraw and add items to their kits so that new challenges are presented, and children become more independent and active in talking and exploring words and ideas.
Having real objects or pictures to handle gives a practical context, which focuses attention and promotes conversation. The hands-on aspect of the programme is one of its major strengths.
The results
The analysis of assessment data showed that, over two terms, all students made gains – many of them significant – on the three formal measures of naming of objects, the isolation of initial sounds, and sound-to-letter matching. These measures, however, tell only part of the story. The children and tutors enjoyed using the materials, and not only gained skills, but grew in independence.
Through discussion with a number of key teachers and tutors, a collaborative story was developed which gives a richer flavour of what had motivated them and sustained them through this project, and what they had observed with their children.
Teachers saw children coming through with more skills for reading, and greater confidence, so they participated more fully and were able to benefit more from the class programme. They also valued a practical programme which could be done in the school but was also easily available to parents, so gave genuine opportunities for home-school partnerships.
The tutors found that the flexible resource enabled them to increase the challenges and maintain the appeal of the sessions. One tutor, Bridget from Te Kura O Waharoa, conveys some of the excitement they expressed. She describes the resources as "awesome" – children who came into the programme not having any idea of where to start came out confident, their self-esteem over the moon. Her biggest struggle was to help one girl of 11 years who could recognise only one letter, but she was able to gain confidence from success with TATA tasks and started to read and write words, including her name. The liaison teacher was a good encourager – the partnership was vital. While the children benefited – and they did benefit – she also felt she benefited herself, gaining a lot of skills intereoMāori and the confidence to help the children.
The parents, too, came to the programme, quite keen but scared at first because of tereoMāori, but as they watched the tutor, they began to realise that they could be involved too. They made the effort to participate in the one-on-one classes, and they just loved the experience, especially taking part in the language games. The tutor set homework and got feedback from parents who liked being able to work alongside their children with hands-on tasks. Parents wanted their children to be able to enjoy, learn, and succeed in tereoMāori, and to be confident – to hold their heads up and be proud of themselves.
The tutor stressed the importance of praising the children's efforts. By building on the children's increasing knowledge of sounds, combining them into words, and exploring what the words meant, she was able to move them to reading simple books and from there on advanced their levels in reading. The children would get a little reward, and at the end of the day,recognised themselves as readers. In the words of a tutor, "That was better than a pay – to actually see them read".
The success of the TATA trial programme suggests a model that could be further explored to meet specific needs of young Māori medium students. It offers a focus for reinforcement of language structures and discussion, and gives a practical opportunity to foster home-school relationships.
Contact:
Mere Berryman
Poutama Pounamu
Group Special Education
Tauranga
The schools in the Tauranga cluster were Te Kura Kaupapa Māori o Otepou, Maungatapu Primary, and Matapihi Primary.
The schools in the Waikato cluster were Te Kura Kaupapa Māori o Toku Mapihi Maurea, Knighton Normal, and Waharoa.